24 december 2012

Muts

Soms dwaalt de geest af. Naar een grote collectie succesvolle merchandise. Allemaal van hoogwaardige kwaliteit en voorzien van het Heldt van Hollandt-logo. Het eerste item in de collectie is het T-shirt. (Hier te bestellen.) De volgende op de lijst is de muts.

In de collectie van het Rijksmuseum bevinden zich diverse mutsen. Begraven met walvisvaarders op Spitsbergen. Elke muts uniek. We zoeken een breifabriek, stellen een machine zo af dat hij willekeurig gestreepte mutsen uitdraait, allen in de prachtige kleuren van het voorbeeld hiernaast, naaien er een Heldt van Hollandt-label in, en: verkopen maar! Met de opbrengst van de kledinglijn financieren we vervolgens de film.

Klinkt als een plan.

09 december 2012

Alle hens netwerken!

Morgen ben ik bij een congres. Vlak voor de afsluiting is er een discussieforum met als één van de forumleden Johan Nijenhuis. Ik dénk dat het de Johan Nijenhuis van Johan Nijenhuis & Co is. Wie anders? En wat zegt hun website?

"Johan Nijenhuis & Co maakt speelfilms met Nederlandse onderwerpen. Het bedrijf wil twee speelfilms per jaar maken, bij voorkeur met de volgende onderwerpen:
- De Nederlandse cultuur en geschiedenis als verhaalachtergrond.
- Films als entertainment vanuit de Nederlandse cultuur.
- Kinderfilms." 

Lijkt mij een uitstekende gelegenheid om hem de synopsis van Heldt van Hollandt onder de neus te duwen. De film scoort twee van de drie punten!

Kinderfilm? Ach, misschien als we wat concessies doen aan het flagrante gebruik van bloot. Hoewel bloot in een film wel weer typisch Nederlands is.


22 november 2012

Een graantje toevoegen

In 2006, het Rembrandtjaar, begon Pieter Hogenbirk met de strip Rembrandt. Hij mocht een keer aanschuiven bij een televisieprogramma over Rembrandt. De ene na de andere bekende Nederlander kwam voorbij om te vertellen dat hij of zij een speciale band met Rembrandt had. De presentatrice vond het allemaal prachtig. Er was onder andere aandacht (lees: reclame) voor Rembrandt de musical.



Aan het eind kwam de presentatrice terecht bij Pieter, en ze vroeg: "Zo, dus jij wilt ook een graantje meepikken van de aandacht voor Rembrandt?"*)

De musical is alweer vergeten, en de BN-ers hebben nu weer hele andere speciale banden. Maar de strip Rembrandt bestaat nog steeds. Niet om een graantje mee te pikken, maar om een graantje toe te voegen aan het fenomeen Rembrandt. En ook aan het fenomeen De Ruyter wordt een graantje toegevoegd, want daar is ook een strip van, van - wat een toeval - de makers van Rembrandt. En die twee stripfiguren komen ook nog eens samen in de animatiefilm Heldt van Hollandt. Dat wordt een grandioze toevoeging aan de mythevorming rondom deze twee helden van de Gouden Eeuw. Je zou er spontaan een loflied van gaan zingen.

In Heldt van Hollandt komen trouwens geen liedjes. Voor zover nu bekend.

*) Dat is hoe ik het mij herinner.

06 november 2012

Fade in

Vorig jaar heb ik meegedaan aan scriptdating. Dat is een bijeenkomst tijdens het Klik!-festival, georganiseerd door animatiestudio Mooves, waarbij meerdere mensen die aan een script werken elkaars werk ... eh ... coachen.

Naar aanleiding daarvan heb ik bitter weinig aan de synopsis gewijzigd. Wat nog wel een keer zal moeten. Meermalen is gebleken dat de - wat mij betreft - twee unique selling points van de film ...
  1. De Ruyter en Rembrandt samen in één film!
  2. En een olifant!
... niet door iedereen zo gezien worden. En het is natuurlijk de bedoeling dat iedereen mijn enthousiasme gaat delen. Met name geldschieters.

Afgelopen weekend waren de makers van De Ruyter en Rembrandt op De Stripbazaar. In het midden van de foto: de banner van De Ruyter. (foto: Tom Hamoen)

Ik heb trouwens wel degelijk nuttige tips gekregen tijdens de date. Iedereen die ik over de film vertel en/of het concept van het script laat zien heeft nuttige tips voor me. Zo wees bijvoorbeeld tweevoudig Gouden Kalf-winnaar John Croezen mij er op dat elke scène hoort te beginnen met een FADE IN. Over het einde van een scène heeft hij niks gezegd. Ik denk dat analogisch gezien elke scène hoort te eindigen met een FADE OUT.

FADE OUT.

17 oktober 2012

Het boek van de film

Het eerste album van De Ruyter (De Engelsen komen!) krijgt behoorlijk goede recensies. Drie sterren (van vijf) van Stripschrift, vier sterren (van vijf) van de Volkskrant, en vier stippen (van vijf) van Metro, onder andere. Maar vormt u gerust zelf een oordeel. Het album is overal te koop.

Niet iedereen hoeft het album te kopen. De bibliotheek van Stichting de Ruyter heeft er eentje helemaal gratis gekregen. De informatie van de stichting op de site heeft me goed geholpen bij het bedenken van de strip De Ruyter, en bij het schrijven van de film Heldt van Hollandt. In de toekomst hoop ik nog vaker gebruik te kunnen maken van hun netwerk en kennis.

Voorjaar 2013 komt het eerste album van Rembrandt (Vroeg werk) uit. Later dat jaar het tweede album van De Ruyter (Land in zicht!). "Het boek van de film!" zeggen ze wel eens, of "Gebaseerd op het boek!". In dit geval loopt het allemaal door elkaar heen. We werken aan boek(en) en film (enkelvoud) tegelijk.

02 oktober 2012

All a(story)board!

De juiste volgorde bij het maken van een film is synopsis - treatment - script - storyboard - et cetera, heb ik een keer ergens opgevangen. Die wetenschap kon mij er niet van weerhouden om alvast te beginnen met het storyboard van Heldt van Hollandt. Daarvoor maak ik gebruik van Toon Boom Storyboard 1.5. De openingsscène is gebruikt om het pakket te leren kennen. Ik ken het nog lang niet. Maar hieronder ziet u hoe de openingsscène er op dit moment uit ziet als storyboard. De eerste - pak 'm beet - 30 seconden van de film.


17 september 2012

Plaatjes schieten

De albums van De Ruyter vliegen als warme kanonskogels over de toonbank. Afgelopen zondag mochten we er eentje overhandigen aan de directeur van theater Agora in Lelystad. Elk album krijgt een tekeningetje mee, indien mogelijk en wenselijk gepersonaliseerd. In onderstaande tekening kijkt de admirael naar de film Heldt van Hollandt. Wie weet gaat deze rolprent ook nog eens in Agora draaien.

Het filmscript ondertussen rolt als een warme kanonskogel over het benedendek.

31 augustus 2012

Beurzen(snijders)

Veertien dagen geleden, volgende week en de week daarop zitten wij (Hogenbirk en Roozen) op diverse stripbeurzen De Ruytertjes en Rembrandtjes te tekenen. Respectievelijk Kampen, Breda en Lelystad. Daarbij ben ik gehuld in het klassieke Heldt van Hollandt T-shirt (zie beneden) en heb ik de eerste uitgeprinte versie van het Heldt van Hollandt filmscript (zie beneden) onder handbereik.  Voor de gelegenheid draag ik ook nog eens de baard van een echte zeebonk. Want al die willen te kaap'ren varen, etc.


13 augustus 2012

Baas boven baas

Twee blogposts geleden schreef ik over de scheepsmodellen die de Admiraliteit en Lord Cromwell gebruiken bij het uitzetten van de strategie. En gewoon om mee te pronken. In Heldt van Hollandt heeft de admiraliteit een klein tafeltje en Lord Cromwell een enorme tafel.

Maar er is baas boven baas. In de film The Three Musketeers zit een kaart plus modellen zo groot als een paleiszaal.

The Three Musketeers (bron: IMDB.com)

Jammer genoeg is het in die film vooral voor de sier en wordt er weinig mee gedaan. Het zijn ook geen modellen van hout maar van tin. Wie daar meer over wil weten kan het beste naar het Nationaal Tinnen Figuren Museum gaan.

In The Three Musketeers zitten vliegende schepen en meer van dat soort gekkigheid. In Heldt van Hollandt komt enerzijds gekkigheid, maar anderzijds proberen we ook een - ahum - realistisch beeld te geven van de zeventiende eeuw. Binnenkort gaat daarom de hele filmploeg nogmaals naar De Bataviawerf in Lelystad om de sfeer te proeven.

28 juli 2012

Scéne 28: Ontsnapping uit de gevangenis

In Londen is op het moment van alles te doen. Van heinde en verre trekt er volk heen. In Heldt van Hollandt proberen in de scénes 28 en 29 De Ruyter en Rembrandt er juist weg te komen. Eerst uit de gevangenis en daarna uit Londen zelf.

De nummers van de scénes kunnen later in de film nog veranderen. Schrijven is schrappen, en weer schrijven, en weer schrappen, en zo voort. Maar ik ben er toch vrij zeker van dat De Ruyter en Rembrandt een ontsnappingsscéne mee gaan maken.

13 juli 2012

Post

De Ruyter heeft het in het verleden al regelmatig tot postzegel geschopt, zoals bijvoorbeeld te lezen is op de website deruyter.org. Maar nog niet eerder was er een complete envelop plus postzegel plus stempel met De Ruyter verkrijgbaar. Daar heeft de stripenvelop van Catawiki verandering in gebracht.


Van deze envelop zijn 500 exemplaren gemaakt die in juli 2012 aan de grootbesteders op Catawiki worden uitgedeeld.

In de film Heldt van Hollandt spelen scheepsmodellen een belangrijke rol. Zowel de Hollandse admiraliteit als de Engelse lord Cromwell gebruiken grote kaarten en scheepsmodellen om de manoeuvres van de vloten te plannen. Da's lekker visueel. In de trailer zit een heel kort stukje waar te zien is hoe lord Cromwell een model van een Hollands schip verplettert onder zijn hand, onder het uitroepen van "I hate the Dutch!".

28 juni 2012

Muziek

Het stripblad Eppo maakt tegenwoordig gebruik van Layar-technologie om de leeservaring te verrijken. Binnenkort komt er een nummer waarbij muziek bij de strip kan worden opgeroepen. In de tijd van De Ruyter was Jacob van Eyck helemaal hot.


Aan boord zal waarschijnlijk meer naar dit soort muziek geluisterd zijn.


Voor de film Heldt van Hollandt hebben we mettertijd een componist nodig. Lijkt mij een mooie klus voor Daniël Lohues. Zijn riedeltjes in "Wie wet der toevallig waor 't sleuteltie lig?" heb ik altijd in het achterhoofd als ik actiescénes schrijf.


Hopelijk heeft hij - mettertijd dus - tijd en zin.

13 juni 2012

Nog een held

De film Heldt van Hollandt telt twee helden: De Ruyter en Rembrandt. De avonturen van De Ruyter zijn momenteel te lezen in Eppo en in Stripnieuws. Rembrandt heeft al een tijdje geen platform meer. Als aanloop naar de film kan het geen kwaad om Rembrandt te 'revitaliseren' zoals dat heet.

Rembrandt verscheen voor het eerst in Het Parool in zwart en wit en stemmig geometrisch bruin. Voor de revitalisatie wordt gezocht naar een nieuw kleurenpalet, waarvan u hier boven een eerste toepassing ziet. En om maar meteen de verschillen tussen De Ruyter en Rembrandt aan te stippen is gekozen voor een gewaagd plotje.

In de film zullen stijfkop De Ruyter en losbol Rembrandt regelmatig botsen.

29 mei 2012

De stoel bij het raam

Volgens mij hebben we die stoel ook in de strip gebruikt. (Zie bericht hiervoor.)


Het huis van Rembrandt

Een cruciaal moment in de film Heldt van Hollandt is het moment waarop De Ruyter aankomt bij en binnenkomt in het huis van Rembrandt. En omdat je de waarheid moet weten om haar deskundig geweld aan te kunnen doen heb ik vorige week een bezoek gebracht aan het Rembrandthuis

In het Rembrandthuis leerde ik dat in het voorhuys naast de voordeur een verhoging met een stoel staat waarop bezoekers naar buiten konden kijken. Dat lijkt me goed te gebruiken in de film. Ik laat De Ruyter daar naar buiten kijken en allerlei gebeurtenissen zien die zijn mening over de verderfelijke stad alleen maar bevestigen. Anderzijds leerde ik dat klanten ontvangen werden in de sijdelcamer. Daar hingen allerlei schilderijen voor de verkoop. En er was een bedstee voor gasten. Rembrandt zelf was meestal te vinden in de groote schildercaemer op de eerste verdieping, te bereiken via een smalle wenteltrap.

Dus het gaat als volgt: De Ruyter komt aan bij het huis van Rembrandt. Hij is overweldigd door de drukte van de stad. (Nou, dat is niet zo moeilijk voor te stellen.) Hendrickje doet open en laat hem even wachten bij het raam. Vervolgens mag hij naar boven komen om in de schilderkamer Rembrandt te ontmoeten.

Dan gebeuren er allemaal grappige en dramatische en belangrijke dingen.

En 's nachts slaapt hij in de bedstee in de sijdelcaemer.


14 mei 2012

To Do: The Pirates! Band of Misfits

Wij van Heldt van Hollandt zijn maar voor één ding bang: dat er een film uitkomt die sterk lijkt op Heldt van Hollandt, maar dan eerder. Zodat iedereen die (later) Heldt van Hollandt gaat kijken zal zeggen: Dat deed puntje-puntje-puntje al eerder. Bijvoorbeeld: Dat deed The Pirates! Band of Misfits al eerder.

Want die film is zo op het eerste gezicht een knotsgekke actie-komedie op zee. Met veel zeeslagen en een scheepslading aan historische figuren. Niet ongelijk aan de inhoud van Heldt van Hollandt. Maar dan gemaakt door de legendarische mensen van Aardman. (Kent u ze nog? Wallace & Gromit, Chicken Run, ...)

Slik.

Tijd om de film te gaan kijken. Hopelijk hoeven we niet al te veel nautische grappen te schrappen.


29 april 2012

Ik hoor stemmen



Een belangrijke vraag bij het maken van een animatiefilm is welke acteurs de stemmen gaan doen. Voor Heldt van Hollandt was wat betreft de Engelse stemmen de keuze snel gemaakt. Voor Lord Cromwell willen we Alan Rickman, en voor admiraal Ayscue Michael Caine. Ik denk dat we daarvoor een goedgevulde portemonnee nodig hebben.

Ik heb gezocht naar een duidelijk filmpje met de stem van Alan Rickman, maar dat heb ik niet kunnen vinden. Wel hoorde ik een grappige anekdote over hem. Op een feestje had een keer een kind aan hem gevraagd: "Alan, why do you allways play villains?", waarop Alan Rickman antwoordde: "I don't play villains, I play interesting people."

Dus als ik Alan Rickman een plezier wil doen dan kan het geen kwaad om van Lord Cromwell een interessant figuur te maken, niet alleen maar een slechterik.

13 april 2012

De ketting over de Theems

Eén van de bekendste anekdotes over De Ruyter is dat hij dwars door een ketting voer die over de Theems gespannen was. In het echt schijnt hij daar niet bij geweest te zijn. In ieder geval zat hij niet op het schip dat daadwerkelijk de ketting brak.

In Heldt van Hollandt mag natuurlijk 'iets met een ketting die over de Theems gespannen is' niet ontbreken. En omdat we authenticiteit hoog in het vaandel hebben staan, is ook in Heldt van Hollandt De Ruyter niet degene die door de ketting vaart.

Dat is Rembrandt.

Da's dan alweer een andere lezing van het verhaal dan in de strip De Ruyter.


26 maart 2012

Over de hele linie

Vorige week (of was het alweer een week eerder?) heb ik een bezoek gebracht aan Het Scheepvaartmuseum in Amsterdam. Fluks de bibliotheek in gedoken op zoek naar boeken over maritieme gevechtstactieken in de 17e eeuw. Want we willen natuurlijk wel dat er in de film Heldt van Hollandt een beetje authentiek gevochten wordt.

In de bibliotheek kwam ik het boek Fighting Instructions 1530-1816 van Julian S. Corbett tegen. Hierin staan allerlei orders opgesomd die de Engelse vloot in die periode gekregen heeft, met commentaar. Het geval wil dat er enige onduidelijkheid is over de uitvinder van het zogeheten linievaren. In vroeger tijden bestond een zeegevecht uit op elkaar af varen, kanonnen afvuren, enteren en elkaar in de pan proberen te hakken met de blanke sabel. Zoals u dat meestal in piratenfilms ziet. Ergens in de 17e eeuw kwam het linievaren in zwang. Schepen gingen netjes op een rij varen, ver van de vijand, en probeerden met beschietingen zo veel mogelijk schade aan te richten. Het was zaak om slim te manouvreren en grote afstanden te kunnen overbruggen met de kanonnen. Direct contact werd tot een minimum beperkt. De Nederlanders schijnen nogal eens een zeeslag gewonnen te hebben op deze manier.

Dit Engelse boek was heel duidelijk: de Engelsen waren de uitvinders van het linievaren. Want in 16-huppeldepup werden al Engelse orders gegeven om dat zo te doen, terwijl de eerste geschriften van Nederlandse zijde veel later gedateerd zijn. Nou schijnt er ergens een Engelse brief te zijn waarin staat dat een Engelse admiraal het afgekeken had van de Nederlanders, maar daar maalt Julian S. Corbett niet om. De details van de discussie weet ik trouwens niet meer, maar het was een vermakelijk stukje tekst. Er is vast een Nederlands boek te vinden met een andere kijk op de zaak.

In de openingsscène van Heldt van Hollandt zullen we zien dat De Ruyter het linievaren tot in de puntjes beheerst, een zwaar gefrustreerde en grotendeels zinkende Engelse vloot het nakijken gevend. Authentiek!


12 maart 2012

Praatjes

In de strip De Ruyter praat De Ruyter ietsje ouderwetser dan zijn bemanning. Meer niet. Hij heeft geen spraakgebrek zoals de uitkijk van de piraten in Asterix, die voor elke r een ' in de plaats zet. ("Aste'ix") Voor de film gaan we op zoek naar stemacteurs. Maar hoe moeten die praten? Hoe klonken De Ruyter en Rembrandt?

Jan Stroop van de afdeling Neerlandistiek van de Faculteit der Geesteswetenschappen van de Universiteit van Amsterdam heeft op zijn website aandacht voor het taalgebruik van de tien grootste Nederlanders. Over De Ruyter schrijft hij:
De Ruyter (1607-1676) geboren en getogen Zeeuw heeft zijn hele leven Zeeuws gesproken. Zijn moeder was Zeeuwse, dat zegt al genoeg, maar ook zijn drie vrouwen waren dat. Over het taalgebruik van De Ruyter bestaan allerlei anekdotes, bijvoorbeeld over die van de slag bij Plymouth (1653), toen hij volgens zegslieden "dapper Zeeuwse taal" sprak, wat niet zo gek is: in het vuur van welke strijd ook spreekt iedereen zijn moedertaal. Over hoe dat spreken van De Ruyter geklonken heeft zijn we redelijk geïnformeerd dank zij z'n geschriften. [...] Bijvoorbeeld wat betreft de h. De Ruyter kon die niet uitspreken, dat blijkt uit het grote aantal verkeerde h's dat hij schrijft. Het zijn de hypercorrecte h's van iemand die zich op dit punt onzeker voelt en bang is h's weg te laten waar dat niet mag. Die neemt het zekere voor 't onzekere en strooit kwistig h's in 't rond: "Voor hanker gaan, ten hoorlog trekken, de Hooranje vlag hijsen" en verder sprak hij zoals Zeeuwen nog altijd doen: ons bluven zunig. We kunnen er dus vanuit gaan dat elke ij bij de Ruyter ie was of uu: diek, kieken, bluven , pupe en dat elke ui als uu geklonken heeft. Water was waeter en later laeter.    

Over Rembrandt schrijft hij:
De vader van Rembrandt van Rijn (1606-1669) was molenaar in Leiden, zijn moeder was de dochter van een bakker. Ze behoorden dus tot de burgerij en dat doet vermoeden welk soort Nederlands Rembrandt gesproken zal hebben. [...] Bij Rembrandt was dat het Leids dat in zijn tijd veel meer eigen kenmerken bezat als het tegenwoordige dialect. Het zou mooi geweest zijn als we Rembrandt zijn eigen naam hadden kunnen horen zeggen. Dat moet zo geklonken hebben ßembrant fan ßaain, met die typisch Leidse ß, die erg lijkt op de Amerikaanse r. Het Leids had en heeft ten dele nog de aai voor de ei die veel Hollandse dialecten toen al kenden. Een zinnetje als het volgende zou Rembrandt gezegd kunnen hebben: "Ik eb wat te veul laainolie baai de vurf gedaan", al het is deze opmerking er kunsthistorisch bekeken misschien wel helemaal naast. Naar alle waarschijnlijkheid sprak ook Rembrandt de h niet uit, vandaar ik eb. Die h-loosheid van het oude Leidse dialect wordt wel geweten aan de enorme toestroom van vluchtelingen op het eind van de l6e eeuw, vanuit West-Vlaanderen, vanouds een gebied zonder h.
Zowel De Ruyter als Rembrandt hadden moeite met het uitspreken van de h. Maar om nou de hoofdrolspelers van de film allebei met een spraakgebrek op te zadelen gaat me nog een beetje ver. Het is wel goed om gebruik te maken van native speakers van het Zeeuws en het Leids, lijkt me.


29 februari 2012

Windstil

De afgelopen drie weken heeft het script van Heldt van Hollandt er geen letter bij gekregen. Dat loopt soms zo. Zolang Heldt van Hollandt nog een hobby is schuift het als het er op aan komt naar beneden op de takenlijst. Bovendien zijn er wel belangrijker dingen te doen aan Heldt van Hollandt dan het script. Niet dat daar dan wél wat mee gedaan is...

Een ander filmproject heeft ondertussen wél de wind in de zeilen gekregen: Michiel de Ruyter van producent Klaas de Jong heeft een regisseur gevonden. Nóg een film over De Ruyter? Is dat een kaper op de kust? Welnee! Want tegen de tijd dat Heldt van Hollandt in de bioscoop verschijnt is iedereen Michiel de Ruyter al lang weer vergeten. Ik bedoel: Michiel de Ruyter zal binnenkort wel een keer te zien zijn en Heldt van Hollandt kan nog even duren.

Het budget van het project bedraagt 8 miljoen dollar. Volgens de makers is tweederde van de financiering al rond. Daar zeg je zowat: financiering. Ook al zo'n belangrijk ding waar nog niks mee gedaan is. Ik ga denk ik maar eens kijken of oer-Hollandse bedrijven als Douwe Egberts en Verkade een duit in het zakje willen doen, in ruil voor product placement in de film. Een intermezzo met een lekker kopje koffie met scheepsbeschuit, daar heeft het script nog wel ruimte voor.

Broodversierder De Ruijter kan jammer genoeg niet meedoen, want dat schrijf je verkeerd. Dat verschil tussen y en ij valt door reclamemakers niet te communiceren.

16 februari 2012

Hansken doet mee

In de strip van Rembrandt die te lezen was in de eerste BNS-Stripkrant trad voor het eerst 'de olifant' op. Ik had ergens iets gelezen over een rondreizende olifant die kunstjes kon en die in Amsterdam een keer getekend was door Rembrandt. Dus de strip was op feiten gebaseerd. Het leek me leuk om de olifant ook in Heldt van Hollandt voor te laten komen. Het begon als een kleine scène op de binnenplaats van het Rembrandthuis, maar ondertussen heeft de olifant een prominente bijrol. Ze maakt zelfs deel uit van de bemanning van het schip dat de Theems opvaart richting Londen.

Gaandeweg ben ik heel wat meer te weten gekomen over Hansken, want zo heette de olifant. Een echte bezienswaardigheid in haar tijd. In 2007 is er een boek over haar verschenen: "Rembrandts olifant" van Michiel Roscam Abbing. Naar het schijnt kon ze met een vlag zwaaien, een roffel geven op een trommel en een pistool afschieten. Dus dat ik haar in de film mee laat vechten met de Hollanders is achteraf gezien helemaal niet zo ver bezijden de waarheid.

04 februari 2012

"Nova Zembla barst van de knullige fouten"

De film Nova Zembla van Reinout Oerlemans kreeg er na de opening flink van langs. "Nova Zembla barst van de knullige fouten", kopte de Volkskrant. Dat kan straks ook Heldt van Hollandt zomaar overkomen. We gaan namelijk nogal een loopje nemen met de geschiedenis. Dan bent u vast gewaarschuwd.

Neemt niet weg dat we in dit stadium nog volop aan documentatie doen. Op dit moment ben ik dit boek (over de opkomst en ondergang van Nederlands gouden vloot) en dit boek (over het schip de 7 Provinciën) aan het lezen.

En dit boek heb ik nog op het oog: Warships of the Anglo-Dutch wars 1652-74. Met als het goed is een stukje over naval tactics. Hoe ging het er aan toe tijdens zo'n oorlog op zee? In de film staan namelijk twee grote zeegevechten gepland. De tweede nog spectaculairder dan de eerste. Het zou leuk zijn als er een zekere kern van waarheid in de gevechten zat. Niet dat we elke historicus tevreden willen hebben, maar als de Volkskrant na afloop kopt met "Heldt van Hollandt barst van de historische feiten", dan hebben we toch een mooi resultaat bereikt.

"Heldt van Hollandt barst van de lachsalvo's" zou nog mooier zijn.

23 januari 2012

Vroege keuzes: Engels

In de strip De Ruyter praten de Engelsen Engels en de Nederlanders Nederlands. Dat is vooralsnog ook de bedoeling in de film Heldt van Hollandt. Zolang de Engelsen en de Nederlanders elkaar van een afstand beschieten is dat geen probleem. Maar wat nou als ze met elkaar in gesprek raken. Moet daar dan een tolk bij? Of praten ze elkanders taal?

Ik heb besloten dat De Ruyter Engels verstaat en spreekt. Of dat echt zo is geweest weet ik niet, maar daar kom ik vast nog wel achter.

In de film gaan de Engelsen er van uit dat De Ruyter geen Engels kan. Waarom? Omdat ik dan een stuk in het script kan stoppen met een tolk. Kan best grappig zijn, dan wel worden.

In het script bevindt zich op dit moment het navolgende stukje dialoog:
CROMWELL: Does anyone here speak Dutch?
Niemand reageert.
CROMWELL: A shilling for anyone here who speaks Dutch.
Een wachtpost bij de deur reageert voorzichtig.
WACHTPOST: I speak Dutch!
Hoe dat afloopt? U zult het zien.

Brengt ons wel op een nieuw probleem: ondertitels? Daarmee is de film opeens niet geschikt voor kinderen die niet kunnen lezen. Tenzij we er vooral een visueel spektakel van maken dat best (een beetje) te volgen is zonder dialoog. En de meeste kinderen volgen Engels toch al net zo goed als Nederlands?

11 januari 2012

Boeren, Burgers & Buitenlui

Op de plaatselijke vlooienmarkt stuitte ik op het boek Boeren, Burgers & Buitenlui - Een 'vreemde' kijk op de Nederlanden van Hubertus Günther. Het is een verzameling van impressies van buitenlanders van de Nederlanden uit de tijd dat de Nederlanden een wereldmacht vormden.

Alle bekende vooroordelen over de Nederlanden komen voorbij in korte hoofdstukken met grote afbeeldingen van schilderijen die zijdelings met het vooroordeel te maken hebben. Leuk om als inspiratiebron voor Heldt van Hollandt te gebruiken. Zo heb ik onder andere gelezen dat in de Nederlanden de windmolen voor van alles en nog wat gebruikt werd: pompen, malen, zagen... In de scéne dat De Ruyter naar Amsterdam reist (pijl nummertje 2 in het logistieke schema) kan ik hem nog wel langs een reeks eigenaardige toepassingen van windmolens laten komen. En misschien is Rembrandt wel bang dat hij op termijn vervangen gaat worden door een schilderende windmolen?

Op de foto ziet u de bovenkant van het boek, waarin een boekenlegger met de beeltenis van Rembrandt is gestoken, en waarachter de omslag van het boek De Admiraal - De wereld van Michiel Adriaenszoon de Ruyter van A. Th,. van Deursen et al is te zien. Aan leesvoer geen gebrek. Documentatie is erg belangrijk als je een loopje wilt nemen met de geschiedenis.